HOME

 

 

Steve Outing 為 Poynter Institute for Media Studies 資深編輯,
同時為Editor & Publisher Interactive 等多種專業刊物撰寫專欄
   
steve outing pic
  如何來處理HTML格式電子郵件的轉型
How to Manage Transition to HTML E-mail
  By Steve Outing Apr 20, 1999
  請把你的想法寫信給我: steve@Poynter.org
eandpletter 本專欄獲 Mr. Steve Outing Editor&Publisher Dot-Com 授權翻譯轉載
擁有版權 每月刊出一次

  像許多網路使用人一樣,我收到許多從電子郵件送來的通訊刊物。這些通訊,有的是純文字,有的則是HTML格式,內含方塊廣告圖畫。我是比較喜歡HTML格式,如果能選擇,我一定選用HTML加多媒體的格式,因為看到這類郵件,就像看網頁一樣,從郵件中很容易連結到相關的資訊。電子郵件與Web已經結合在一起了(假設你安裝了HTML郵件的軟體),並且成為具有吸引力的出版媒體(有不少的電子郵件出版刊物,其閱讀率讓大多數印刷出版發行人羡慕)。

上禮拜,我收到一封HTML通訊刊物給全體訂戶的通告,我認為其言詞強硬極為不妥,但也從中反應出,出版界是否應該處理純文字與HTML郵件的轉型問題。

愛要不要

上面提到的通知,是刊物的發行人(估隱其姓名)為「幫忙」大家發出的,因為有的訂戶抱怨說看不到這份通訊。這份通訊僅用HTML格式發出,沒有純文字檔,許多訂戶使用舊的電子郵件接收軟體,就不能解譯HTML。這位發行人的通告,就是告訴大家事情的緣由,與怎麼樣解決這個問題。

這位發行人說,解決的辦法是安裝一個能處理HTML的電子郵件軟體,或者是到大網站取得一個免費的Web郵件帳號,自然能看HTML資料。或者是,這位發行人說,這裡我也正好提供免費的Web郵件服務,為什麼不加入我們呢?(再收我們的通訊就不成問題了。)

我不認為這位發行人有十分的誠意,HTML郵件是未來的走勢,也是比純文字型態更能表達廣告的媒體,但把責任推給讀者(及訂戶),說是他們的錯並應該改正,真是愚蠢之極。對許多能接收HTML郵件的讀者,就像是我,就覺得被玩弄了;對那許多沒有接收HTML郵件功能的人,就更感覺不舒服了。(這封通告是用純文字發出的,大家都看得懂。)

據Denver一家電子郵件出版顧問公司E-mail Knowledge總裁John Funk的說法,單用HTML的郵件,大約僅能送達一半以下電子郵件的使用人。所有新版的電子郵件接收器,都支援HTML,但仍有數以百萬計的人並未升級其郵件軟體。America Online有一千五百萬訂戶,仍有些人的郵件軟體不能解讀HTML;許多辦公室的使用人,用Cc:Mail或Lotus Notes來接收郵件,也不全部支援HTML。

Funk說,不止如此,因為還不知道HTML郵件帳戶是主要帳戶還是次要帳戶。Funk估計有2500萬到3000萬人能接收HTML郵件,而且這個數目正快速成長,但許多人把它當作次要帳戶,是因為向免費的網站註冊得來的,如HotMail,Excite Mail,Yahoo! Mail,或其他小型免費Web郵件服務網站。這些人雖申請了HTML郵件帳戶,卻很少使用,甚至根本不用。所以僅送郵件給能接收HTML郵件的人,事實上把讀者阻擋了一大半。

Funk說,他現在不建議使用單一HTML郵件格式,因為支援的人數還不足。如果把郵件送給全球讀者,除文字版本外,要另加HTML版本,或者僅提供純文字版本。如果你提供Web郵件服務,用HTML格式送郵件給你的訂戶,當然可以。另外一些特別的內容,也可以指定用HTML格式,像Infobeat的卡通(Funk幾年創辦的,現在為Sony所有。)

Funk說,他理解一些刊物發行人捨棄純文字郵件,完全以HTML郵件為主,是因為能支援圖畫與廣告,這也是靠郵件賺錢的方式。Funk的經驗是,除非有廣大讀者群,否則以文字為主的郵件通訊刊物,是吸引不了廣告的。而同時,HTML通訊刊物容易出售廣告,因為廣告商願意支付以點計次的費用(HTML郵件的廣告計費與網站廣告有些差別,大家對網站廣告已知之甚詳,對郵件廣告則否。)

Funk說,純文字郵件通訊,以找資助人的模式最容易成功,而不是用產品廣告零散營收。

文字也很好

像Randy Cassingham一樣的發行人,就不認為HTML郵件優於純文字郵件。Cassingham 是一位獨立作家,每週寫一個幽默通訊郵件This Is True,發給全球15萬人,全以純文字格式發出。他說,用HTML發出郵件的唯一理由,是發行人要放入圖片廣告,「這僅服務了發行人,而不是讀者,我要服務我的讀者。」

Cassingham暫不理會HTML郵件,是為了讀者下載的快速,並能立即閱讀。HTML郵件在閱讀時,因為有圖畫需下載,需要與網硌連接。這種情況在美國以外更成為問題,因為許多半是計時付費上網的,離線閱讀郵件是正常的事,HTML郵件反而造成不便。此外,有些國家的技術並不如美國先進,舊式不能接收HTML郵件的軟體仍在普遍使用。Cassingham有一大群外國讀者,所以他自有責任維持純文字格式,近來還不會換成HTML。

但Funk指出,外國的用戶,問題沒那麼嚴重,因為許多國家才開始重視網路的使用,所用的軟體都是最新的,都支援HTML。美國反而是個問題,因為仍有一大部份老舊的郵件接收軟體在使用,不能解讀HTML。

讓每個人滿意

Good Morning Silicon Valley(GMSV)是San Jose Mercury報紙每天以郵件發送的專欄,可用純文字,或HTML格式接收。這個做法是從1998年7月才開始的,以前只有HTML版本,從Netscape的Inbox Direct發出。但據GMSV編輯兼專欄作家Patricia Sullivan說,一開始就有人要純文字格式,現在總算做到了。

Sullivan說,增加文字版本並未使訂戶量顯著增加,現在有38500個HTML訂戶,僅有2300個純文字訂戶。更顯著的是,這個網站還提供其他的郵件,但都是文字訂戶多過HTML訂戶。Sullivan解釋這個現象說,大家長期以來對HTML版本早已習慣,如果當初就提供兩種版本,文字版的訂戶一定相當多。

建議

HTML與文字的郵件格式,各自有理,也都有相當需求,所以最好的辦法,就是像GMSV一樣,兩種都有。本文前段所提及的那位發行人,在我看來是犯了個錯,因為他不顧及網上有一半以上的人不能解譯HTML郵件。解決的方法很簡單,確保對使用郵件的兩大族群都能提供服務,而且不要責怪那些沒有更新軟體,或不願使用新版本軟體的人。

理想的做法,是提供兩種格式,但實際上,有時候不能完全以文字傳送(像廣告),這也還是我這個專欄的情況。我提供本專欄全文的HTML郵件,但在文字郵件僅有摘要,包含本欄的標題、主題敘述,以及連結到正文的網址,以便讀者很快的去E&P網站閱讀。理想上我希望我這個專欄能有兩種格式的郵件,但經濟的條件不允許這麼做。


上一篇   下一篇 索 引