以中文為主的網站,無論怎麼設計,看上去總沒有以歐文為主的網站那麼乾淨俐落。探究原因,中文字體的排列不整齊,是主要原因。這當然歸咎於
HTML
對文字編排的貧乏,當然瀏覽器在設計之初,也僅為「瀏覽」,美觀的展現,是後來一些專業人士一點一點加上去的,直到
CSS(Cascade Style Sheet)產生,才算有了小小的進展。因為 CSS
至少能把一段中文字在行尾對齊,看上去整齊一些。但 IE 5.0
卻把這個功能改掉了,讀者如果用的是 IE 4.0,可能沒有感覺,如果用的是 IE 5.0,就立即察覺到,每段文字每行行尾的參差不齊,或一行文字裡突然空出來一大截
。
行尾對齊,只有一個指令,即將 text align 設定為 Justify。但 IE 5.0
對這個指令無動於衷,應視為一大 BUG。當然也不能單怪 Microsoft,因為
Netscape
從來就未有中文對齊的功能(英文可以)。所以少數高檔的中文網站,對中文文字的處理,先是用製作印刷出版的軟體編排,對齊調整之後,再轉換為影像檔如
GIF,看起來就頗為美觀了。
一段文字行尾對齊,在英文編排上不是必需。英文字母筆劃簡單,字體較小,每個字母也不一樣大,許多刊物故意編排靠左,讓行尾不齊,避免斷字的困擾,也增加版面的活潑。中文字體正好相反,筆畫複雜,形狀四方,字體要大到一定的程度才能看清楚,一段文字要排成塊狀才顯得整齊。所以中文編排,除了字數太少或美化效果(像新詩、廣告)之外,絕大多數的書報雜誌,都是行頭行尾兩頭對齊的編排。
除了齊尾,另一影響編排美觀的,是中文字體中的英文字母。中文字體也有英文字母,如細明體中的英文字母,就與
Times New Roman
有些類似,但字型設計的基礎,在與中文字型搭配,以致字母的間距設定不夠精確,用來單獨顯示英文,就沒有
Times New Roman 那麼美觀。先看以下兩段文字。
這一段是用瀏覽器自動設定的 Defualt
字體(細明體)編排,英文也是細明體中的英文字體。A Berber fleece
jacket and a cup of hot tea: your winter survival kit. Incredibly comfortable yet
surprisingly lightweight. $88.00 All at NORDSTROM.com.
這一段是用瀏覽器自動設定的 Default 字體(細明體)編排,英文則是標明 Times New Roman 字體。 A Berber fleece jacket and a cup of hot tea: your
winter survival kit. Incredibly comfortable yet surprisingly lightweight. $88.00 All at
NORDSTROM.com.
以上兩段文字,以內文字體大小顯示,區別並不明顯,只見 Times
New Roman 字體小一點而已。但把兩種字體放大,差異就大了。
以下是細明體中的英文字型
:
abcdefghijklmnopqrst
uvwxyz1234567890
以下是細明體中加粗的英文字型 :
abcdefghijklmnopqrst
uvwxyz1234567890
以下是 Times New Roman的字型 :
abcdefghijklmnopqrst
uvwxyz1234567890
以下是加粗的 Times New Roman 字型 :
abcdefghijklmnopqrst
uvwxyz1234567890
以上是細明體中英文字體與原英文 Times New Roman
字體的比對,四種字體大小設定相同。而與之對應其他原英文字體的差異,也出現在其他中文字體之內。從這個差異看來,中文字體中的英文字母,設計就顯的粗造,尤其是加粗後外框起毛,更是無法叫人接受。(Times
New Roman 加粗則是用另外一種字體)
有兩種情形會看到這種毛邊的英文字。第一種是製作中文標題用到加粗英文字的時候,沒有標註字體為
Times New Roman,或製作工具不會自動把英文字母標註成 Times New Roman。第二種則是天天見到,即是用
Big5 碼設定的 IE
開啟英文網頁,而偏偏這個網頁又沒有標註英文字體,於是就 Default
到中文字體裡的英文字母了。許多英文網頁都不標註字體,因為預期會
Defualt 到 Times Roman 家族的字體。
順便一提的,中文字加粗也會起毛邊,而且歪歪扭扭,通常用做標題字,頗不美觀。顯示的字體固然不能要求印刷的品質,但至少應該讓眼睛舒適一些。以下的例子就很明顯:
不加粗字體頗為美觀
加粗就顯得歪歪扭扭
當然,英文字體與 IE 5.0
並沒有關係,而是由來已久的老問題,只不過藉著對齊的題目,一齊來討論罷了。據說
Microsoft 將在下一版本的 IE
更新,能恢復對齊,問題可以解決。但英文字體,我必須呼籲製作中文字體的好朋友們,在中文字體內設計英文字母,不論當初有甚麼理由,現在在網頁上恐怕都不存在了,都應該將其刪除,改用國外製作嚴謹的對應英文字體,再加一點功夫,使與中文字體在大小、基準線、筆劃比重上調適搭配。這一點我們
20 年前在印刷出版上就做到了,現在沒有理由作不到。
如果把中文加粗的問題能一道解決,那就更好了,以後不夠整齊漂亮的中文網頁,就再也找不到藉口了。
|